And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.
La sua potenza crescerà, ma non per sua propria forza; compirà sorprendenti rovine, prospererà nelle sue imprese e distruggerà i potenti e il popolo dei santi.
I want to settle abroad and practise my profession there
Voglio trasferirmi all’estero per esercitare la mia professione
"It demands strenuous effort and practise."
Essa richiede grande sforzo e pratica.
Piss off home, Kenny Rogers, and practise your Dorothy clicks.
Torna a casa, Kenny Rogers, esercitati nei tuoi passi da Dorothy.
So are you gonna go to the jazzy band and practise tomorrow?
Allora vai alle prove della jazz band, domani?
I thought I should come by and practise my bedside manner.
Ho pensato di passare ed esercitare i miei modi rassicuranti.
Warren, go and practise your nunchakus now.
Warren, va' a fare pratica con i Nunchakus.
I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise!
In un campo enorme, pensai a riprodurre... non i tetti del World Trade Center, non avevo i soldi per quello... ma almeno i suoi elementi principali, per prenderne familiarita'.
Our qualified, carefully selected and dedicated teachers deliver lessons based on their learners' needs, ensuring that you improve your English and practise the exam skills at the same time.
I nostri insegnati, producono lezioni basate sui bisogni degli studenti, e si assicurano che facciano progressi nell’apprendimento della lingua inglese e allo stesso tempo esercitino gli skills necessari per l’esame.
A Finnish general care nurse wants to move with her family to Sweden and practise her profession there.
Un'infermiere finlandese responsabile dell'assistenza generale intende trasferirsi con la propria famiglia in Svezia ed esercitarvi la sua professione.
29 The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.
29 Gli abitanti della campagna commettono violenze e si danno alla rapina, calpestano il povero e il bisognoso, maltrattano il forestiero, contro ogni diritto.
During the Commercial classes you will acquire and practise the vocabulary and structures appropriate to business negotiations, correspondence, and the types of contracts and commercial documents that are used in Spain.
Durante le lezioni di Spagnolo Commerciale potrai acquisire e migliorare il vocabolario e le strutture specifiche del mondo del commercio, della corrispondenza e dei tipi di contratto e documenti utilizzati in Spagna.
24 And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.
DANIELE 8:24 La sua potenza si rafforzerà, ma non per potenza propria; causerà inaudite rovine, avrà successo nelle imprese, distruggerà i potenti e il popolo dei santi.
And these preppers, in order to prepare for an extinction-level event, stock their homes with essential supplies, they go out into the woods and practise tactics, and they create what they call bug-out cars.
E questi prepper, per farsi trovare pronti a una catastrofe che causerebbe l'estinzione, fanno rifornimento di provviste, vanno nei boschi a fare esercitazioni, e creano quelle che chiamano auto per la sopravvivenza.
That way we can quiz each other and practise for it.
In questo modo possiamo testarci e fare pratica.
You must argue and publish and practise your magic, and you must learn to live as I do, in the face of constant criticism, opposition and censure.
Dovete discutere, pubblicare, praticare la vostra magia e dovete imparare a vivere come me, sottoposto a critiche costanti, a opposizioni, a censure.
Like, he broke his leg so he had to stay at home and practise.
Tipo... che si è rotto una gamba, è dovuto restare a casa e ha fatto pratica.
Netcare offers specialists the opportunity to consult from, and practise in, Netcare established, modern, high technology private hospitals.
Netcare offre agli specialisti l'opportunità di consultarsi e di esercitarsi negli ospedali privati Netcare offre agli operatori sanitari e ai pazienti privati paganti servizi di assistenza sanitaria privata di alta qualità.
The technique of Vipassana Meditation is taught at ten-day residential courses during which participants learn the basics of the method, and practise sufficiently to experience its beneficial results.
Vipassana viene insegnata in corsi residenziali di 10 giorni durante i quali i partecipanti imparano i fondamenti della tecnica e praticano per un tempo sufficiente a sperimentarne i benefici effetti.
22 and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and practise the things which are pleasing in his sight.
22 e qualunque cosa chiediamo la riceviamo da lui, perché osserviamo i suoi comandamenti e facciamo ciò che gli è gradito.
Here you can perfect your racing skills, test out the different vehicle classes and practise driving full throttle through the wrath of the apocalypse in various challenges.
Ti permette di perfezionare le tue abilità di guida, provare le diverse classi di veicoli e fare pratica, lanciandoti a tutto gas attraverso la furia dell'apocalisse in varie sfide.
Perhaps you two can get together and practise speaking it
Forse voi due vi dovreste incontrare ed esercitarvi a parlarlo.
You can bring it home with you and practise for next time.
Puoi portarlo a casa con te e far pratica per la prossima volta.
There is still only a tiny minority which can recognize its truth, appreciate its worth, and practise its ethic.
C’è ancora solo una piccola minoranza che riconosce la sua verità, apprezza il suo valore e pratica la sua etica.
You must be 18+ to learn and practise Atma Kriya Yoga.
Devi avere almeno 16 anni per imparare e praticare la Simply Meditation.
Students take part in the lesson actively, answering their teacher’s questions in a full form, so as to extend the speaking time and practise as many words and grammar structures as possible.
Gli studenti partecipano in modo attivo alle lezioni, rispondendo alle domande dell’insegnante in forma completa, in modo tale da prolungare il tempo di conversazione, esercitare il maggior numero dei vocaboli e delle strutture grammatiche.
English through Drama – (ages 7-12) Children learn and practise spoken English by presenting a classic fairytale in the style of British pantomime, with wild costumes and slapstick humour.
English through Drama – (7-12 anni) I bambini fanno pratica con l’inglese parlato imparando a presentare una favola classica nello stile della pantomima britannica, con costumi bizzarri e umorismo comico.
The 3D scenes are available in several languages, which also offers an excellent opportunity to learn and practise foreign languages.
Le scene 3D sono disponibili in diverse lingue, offrendo anche un'eccellente opportunità per imparare e praticare lingue straniere.
So with this app you can train and practise Mindfulness wherever you are.
Quindi, con questa applicazione è possibile allenarsi e praticare Mindfulness ovunque ci si trovi.
Once your qualifications have been recognised, you will be able to access the profession and practise it on the same terms as nationals of, and those who qualified in that country.
Una volta ottenuto il riconoscimento delle qualifiche, potrai accedere alla professione ed esercitarla alle stesse condizioni dei cittadini di quel paese e di coloro che vi si sono formati.
12 As to this house which thou art building, if thou wilt walk in my statutes, and practise mine ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then will I perform my word as to thee which I spoke unto David thy father;
12 `Quanto a questa casa che tu edifichi, se tu cammini secondo le mie leggi, se metti in pratica i miei precetti e osservi e segui tutti i miei comandamenti, io confermerò in tuo favore la promessa che feci a Davide tuo padre:
This helps people manage their pressures, offering practical advice on how to focus and practise mindfulness techniques, to feel more empowered and to work in an agile manner.
Questo aiuta le persone a gestire le loro pressioni, offrendo consigli pratici su come concentrarsi e praticare tecniche di consapevolezza, per sentirsi conferite di maggiore responsabilità e lavorare in modo più agile.
The European Commission has today decided to refer Latvia to the Court of Justice of the European Union because it allows only Latvian nationals to take up and practise the profession of notary.
In data odierna la Commissione europea ha deciso di deferire la Lettonia alla Corte di giustizia dell'Unione europea, in quanto detto Stato consente solo ai cittadini lettoni di accedere ed esercitare la professione di notaio.
2.1920831203461s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?